日本人が日本語で知ることができない「旧日本軍の戦争犯罪」


以前から、手をつけようと思っていて、なかなか始められずにいるのが、英語版のWikipediaの"Japanese War Crimes"のページである。ページの文章と"Major incidents (主な事件)"のリンク先は読んだが、その慄然たる内容に圧倒されて、正直、動きがとれないのである。

そのページには同項目の日本語版ウィキペディアへのリンクが貼られているが、内容は全然違うし、これを読んでも「日本の戦争犯罪」の実態は何もわからない。

英語版をそのまま翻訳して日本語版を作ればいいんじゃないかと思うのだが、それをすると大変なことになるのだろう。しかし、英語版と日本語版で同じ項目の内容がこんなに違ってていいんだろうか?

英語を読めない日本人は、自国の戦争犯罪について、それが海外からどう見られているかについて、ほとんど何も知ることができない。海外の人たちと同じ土台で話することもできない。


どうしたらいいんだろう?

Japanese war crimes (英語版Wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_war_crimes


■ Major incidents (主な事件)-上記URLより、テキストのみ抜粋

Alexandra Hospital massacre
Andaman Islands
Banka Island Massacre
Batu Lintang POW/internment camp
Bataan Death March
Burma Railway
Changjiao Massacre
Changteh Chemical Weapon Attack
Comfort women
Hell ships
Japanese human experimentations
Kaimingye germ weapon attack
Laha Massacre
Manila Massacre
Nanking Massacre
Parit Sulong Massacre
Panjiayu Massacre
Sandakan Death Marches
Sook Ching Massacre
Three Alls Policy
Tol Plantation Massacre
Unit 100
Unit 200
Unit 731
Unit 516
Unit 543
Unit 773
Unit 1855
Unit 2646
Unit 8604
Unit 9420
Unit Ei 1644
Wake Island massacre
War crimes in Manchukuo

関連書籍

Hidden Horrors: Japanese War Crimes In World War II (Transitions--Asia and Asian America)

Hidden Horrors: Japanese War Crimes In World War II (Transitions--Asia and Asian America)