安倍首相辞任の海外ニュース


辞任表明した事実のみを伝える記事が多い。特に目立ったものを(数が多すぎて全部は目を通せなかった)。


Bush wants good relations with next Japan government (Reuter - Sep 12, 2007)
http://www.reuters.com/article/politicsNews/idUSWBT00755720070912

"President Bush and Prime Minister Abe have had a very good working relationship," Gordon Johndroe, spokesman for the White House National Security Council, said. "The United States and Japan are strong and steadfast allies. We look forward to continuing that relationship with future Japanese governments," he said.

ブッシュ大統領は、今後も日本政府と良好な関係を望んでいる。future Japanese governmentsがミソ。


Bush-Kim Jong-il summit possible next year: envoy (Reuters - Sep 11, 2007)
http://www.reuters.com/article/politicsNews/idUSSEO8348020070912

北朝鮮の出方によっては、金日成正日とブッシュが会談するかもしれない。こっちのほうが興味津々・


Liked abroad but panned at home, Abe bows out(Monsters and Critics, UK - Sep 12, 2007)
海外で人気、日本では人気ナス、安倍終了
http://news.monstersandcritics.com/asiapacific/features/article_1354939.php/Liked_abroad_but_panned_at_home_Abe_bows_out


Abe's resignation will not affect ties: Ex-diplomat (Radio Taiwan - 09/12/2007)
前外交代表:安倍首相辞任、台日関係に影響なし
http://english.rti.org.tw/Content/GetSingleNews.aspx?ContentID=43881


Wave of scandals drives out Abe (The Syndney Morning Herald - September 13, 2007)
スキャンダルの波に押し流された安倍首相
http://www.smh.com.au/news/world/wave-of-scandals-drives-out-abe/2007/09/12/1189276808740.html


The Short, Unhappy Life of Shinzo Abe (Asian Sentinel, China - 12 September 2007)
短命で不運な安倍政権
http://asiasentinel.com/index.php?option=com_content&task=view&id=699&Itemid=31

It is early to predict Abe’s replacement. The obvious front-runner would be former foreign minister Taro Aso, who was moved to the No. 2 rank in the LDP in last month’s cabinet reshuffle and who had stood against Abe in the premier election last year.


But Aso is possibly even more of a conservative and nationalist than Abe. And considering that the public gave his party a severe rebuke this summer for elevating conservative obsessions, such as reviving the constitution, over bread and butter issues, one might think he isn’t the right man to come up against the Ozawa in the next election.

次期首相を予想するのは時期尚早としながらも、麻生太郎氏の名前をあげている。しかし麻生氏はアベシ以上に保守的で国家主義的だとし、生活の問題よりも憲法改正に重きをおくような政策に国民が"No"をつきつけている今、麻生氏では次の選挙でも小沢氏に対抗できないかもしれない。という旨の記述がある。


Q&A: Shinzo Abe's Resignation,The Future of Japan's Economy (The Wall Street Journal - September 12, 2007)
http://online.wsj.com/article/SB118960141738525025.html?mod=googlenews_wsj

竹中平蔵氏へのインタビュー記事。まだじっくりよんでいないが、いまさら小泉首相を担ぎ出そうという馬鹿げた動きさえ見られるようなので、要チェック。




入院するとかいう情報もあるようだが、突然の辞任の理由は何だったのだろう?
やっしゃんさんの「美しい壷日記」、安倍首相 やっと辞任で紹介されている記事を見ても、全く判然としない。そのエントリーに書いたコメントだが、

これで安倍首相が言ってきた改革が止まるとは思わないが、発表した午後2時は、アメリカ西海岸はまだ9・11だった。
「局面を転換し」、「テロとの戦いを継続をしていく」ために安倍総理が辞職する必要はない。それに、所信表明を終え、代表質問が始まる前の辞職の理由とはならない。
安倍首相が国民のことを考えていたのか、自民党のことを考えていたのかは言を待つまでもないだろうが、この辞任が国民の政治不信を招くのではないかと危惧する。
健康問題だという説もあるが、何の理由であるにせよ、衆議院を解散して民意を問うべきだろう。いつまで小泉の棚ボタ民意に胡坐を書いているつもりなのか?衆議院選挙で民意を問う気がサラサラない自民党で、誰が総裁になろうが、国民はもう許容できないと思う。民意は政治の道具ではない。

辞任の理由を明確に説明してほしい。