どくしょのじかん 11

(このエントリーは果てしなく無駄で機械的な作業ですので、気が向いたときに作業続行します。永遠にかきかけになるかもしれません。)作業完了しました。

クマラスワミ報告書の評価

秦郁彦慰安婦と戦場の性』(1999年、新潮選書)、282ページ

従来の例だと投票による採決もないではないが、事前にすりあわせて全員一致(コンセンサス)で採択するのが通例*1で、その場合評価の度合いを示す表現として2「歓迎」(welcome)を使う例が多く、1「賞讃」(commend)、3「評価しつつ留意」(take note with appreciation)、4「留意」(take note)も用いられてきた。形式的には人権委が依嘱した報告書だから、よほどのことがないかぎり「否認」(reject)にはしない。今回は表9−2が示すように、3(十一本)がもっとも多く、4(十本)、2(八本)とつづく。

とわけのわからない解説を書いておられますが、1996年の第52回国連人権委員会で、クマラスワミ報告書は、[Adopted without a vote](投票せずに可決)されました。これが人権委の評価です。 


おわり。


と言っても納得行かない方のために<表9−2>をぼちぼち検証します。とりあえず、検証に必要な材料は置いておきますので、ご自分でご確認されるのが一番手っ取り早いかと。要するに特別報告者の努力を讃えるのにいろんな表現を使うというだけの話です。

<表9−2>第52回人権委員会決議中の特別報告者による報告書への評価表現

  (出典:国連関係筋の提供資料)

1. commend (賞讃) −2本

秦原文 国連文書番号 検索結果と(コメント)
決議33号(拷問) E/CN.4/1996/33 1. Commends the Special Rapporteur on his report (E/CN.4/1996/35 and Add.1 and 2);
53(思想表現の自由 E/CN.4/1996/53 commend なし

2.Welcome (歓迎) −8本

秦原文 国連文書番号 検索結果と(コメント)
決議11号(経済的社会的文化的権利の実現) E/CN.4/1996/11 15. Welcomes the preliminary report on the relationship between the enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights, and income distribution, prepared by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Mr. Jos醇P Bengoa (E/CN.4/Sub.2/1995/14);
    (他にもいろいろwelcomeしてます。)
     
71(旧ユーゴー E/CN.4/1996/71 40. Commends both the former and the current Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the State of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) for their efforts, welcomes the report of the Special Rapporteur, and calls on the Governments of these States to continue to support the work of the Special Rapporteur;
    (特別報告者(Special Rapporteur)は2代にわたってcommendされてます。他にもwelcome多数。)
     
73(スーダン E/CN.4/1996/73 1. Welcomes the most recent report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1996/62), and expresses its support for his work;
    (他にもいろいろとwelcomeしている。)
     
74(超法規的処刑) E/CN.4/1996/74 6. Welcomes the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1996/4 and Corr.1 and Add.1 and 2), and stresses his recommendations made after his visits to particular countries;
    (他にもwelcomeあり。)
     
78(ルワンダ E/CN.4/1996/78 特別報告者(Special Rapporteur)のレポートや作業をwelcomeする文なし
    (special rapporteursで以下の文章あり。:8. Calls upon all special representatives, special rapporteurs, independent experts and thematic working groups of the Commission to take fully into account the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action within their respective mandates;
     
80(ミャンマー E/CN.4/1996/80 1. Notes that the Special Rapporteur visited Myanmar in October 1995, commends him for his report (E/CN.4/1996/65), and welcomes the conclusions and recommendations contained therein;
    (特別報告者の報告書をcommendしております。また、6. Welcomes the release of Nobel Peace Prize winner Daw Aung San Suu Kyi on 10 July 1995,−Welcomeしているのは、アウン・サン・スー・チーさんのノーベル平和賞受賞など)
     
84(イラン) E/CN.4/1996/84 1. Welcomes the report of the Special Representative of the Commission and the observations contained therein (E/CN.4/1996/59);
    (上の文でwelcomeしている報告書は委員会特別代表。他にもwelcome多数あり。)
    ([Adopted by a roll-call vote of 24 votes to 7, with 20 abstentions](呼名点呼投票、賛成24、反対7、棄権20で可決)

3.take note with appreciation(評価しつつ留意*2

秦原文 国連文書番号 検索結果と(コメント)
決議4号(イスラエルの入植) E/CN.4/1996/4 Noting with appreciation the report (E/CN.4/1996/18) submitted by the Special Rapporteur pursuant to resolution 1993/2 A of 19 February 1993,
    ([Adopted by 49 votes to 1, with 3 abstentions]賛成43、反対1、棄権3)
     
10(人権と極貧) E/CN.4/1996/10 1. Expresses its thanks to the Special Rapporteur for his report;
    (ひきあいに出すならこの文でしょう。)
     
30(強制的失踪) E/CN.4/1996/30 1. Expresses its appreciation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances for the way in which it is performing its task, and thanks it for submitting a report to the Commission in accordance with its resolution 1995/38 of 3 March 1995;
    (appreciationが出てくるのはここだけ、 Take note じゃないです。しかもこの決議、作業部会(Working Group)の報告書に関するものです。) 
     
52(国内避難民) E/CN.4/1996/52 1. Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1996/52 and Add.1 and 2);
    (Take note with appreciation の対象は国連事務総長代理による報告書)
     
54(カンボジア E/CN.4/1996/54 4. Commends the work of the former Special Representative of the Secretary-General, Mr. Michael Kirby, in promoting and protecting human rights in Cambodia;......5. Takes note with appreciation of the latest report of the Special Representative on the situation of human rights in Cambodia (E/CN.4/1996/93)
    (前国連事務総長特別代理、マイケル・カービィ氏の作業を賞讃し...報告書を評価しつつ留意する。クマラスワミ報告に対する謝意とよく似た表現。) 
     
58(ハイティ) E/CN.4/1996/58 3. Takes note with gratitude of the report (E/CN.4/1996/94) of Mr. Adama Dieng, independent expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti, and of the conclusions and recommendations contained therein;
    (本文中にappreciationなし。takes note with gratitude...これはどんな評価、秦先生?) 
     
59(グァテマラ) E/CN.4/1996/59 1. Takes note with appreciation of the report of the independent expert and the conclusions and recommendations contained therein (E/CN.4/1996/15);
    (take note with appreciationしているのは独立専門家(independent expert)の報告書)
     
    Having considered the reports of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (E/CN.4/1996/38 and Add.1) and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (E/CN.4/1996/4), Having considered also the report of the independent expert, Mrs. M醇pnica Pinto (E/CN.4/1996/15), and studied the conclusions and recommendations contained therein,
    (having considered、『考慮』してという表現もあります。どんな評価?)
     
69(キューバ E/CN.4/1996/69 1. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur;
    [Adopted by a roll-call vote of 20 votes to 5, with 28 abstentions]
     
72(イラク E/CN.4/1996/72 1. Takes note with appreciation of the report on the situation of human rights in Iraq submitted by the Special Rapporteur (E/CN.4/1996/61) and the conclusions and recommendations contained therein;
    [Adopted by a roll-call vote of 30 votes to none, with 21 abstentions]
     
75(アフガニスタン E/CN.4/1996/75 Taking note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan (E/CN.4/1996/64), of his conclusions and recommendations, including his suggestion for the appointment of a human rights field officer in Kabul, and of the translation of previous reports into the Dari and Pashtu languages,
     
77(ザイール) E/CN.4/1996/77 1. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire and assures the Special Rapporteur of its full support for the work undertaken by him within the framework of his mandate;

4.take note(留意) −10本

秦原文 国連文書番号 検索結果と(コメント)
決議1号(ブルンディ) E/CN.4/1996/1 1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the situation in Burundi (S/1996/116), of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi (E/CN.4/1996/16 and Add.1) and of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions on his mission to Burundi (E/CN.4/1996/4 and Corr.1);
     
3(パレスチナ E/CN.4/1996/3 Taking note of the report (E/CN.4/1996/18) of the Special Rapporteur, Mr. Hannu Halinen, regarding his mission undertaken in accordance with Commission resolution 1993/2 A of 19 February 1993,
    3. Calls upon Israel to cease immediately its policy of enforcing collective punishments, such as demolition of houses and closure of the Palestinian territory, a measure which threatens thousands of Palestinians with hunger and endangers their lives;
       
    [Adopted by a roll-call vote of 27 votes to 2, with 23 abstentions]
     
14(有毒廃棄物) E/CN.4/1996/14 1. Takes note of the preliminary report of the Special Rapporteur and in particular her preliminary conclusions and recommendations;
    11. Welcomes the undertaking by the Special Rapporteur, in accordance with her mandate, to include in her next report to the Commission information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries through this heinous act;
    (クマラスワミ報告への謝意の表し方とよく似てます)
    [Adopted by a roll-call vote of 32 votes to 16, with 3 abstentions]
     
21(現代的人権主義) E/CN.4/1996/21 1. Takes note of the reports submitted by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;
    (紙幅の関係があったんでしょうが、まとめて「現代的人権主義」とするのは適当でしょうか?
     
23(宗教的不寛容) E/CN.4/1996/23 2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on religious intolerance (E/CN.4/1996/95 and Add.1 and 2);
     
28(恣意的拘禁) E/CN.4/1996/28 1. Takes note of the work of the Working Group on Arbitrary Detention and its efforts to revise its methods of work,
    2. Also takes note of the report of the Working Group (E/CN.4/1996/40 and Add.1);
    (take noteしているのは作業部会の報告書とその作業です。特別報告者でにはありません。)
     
34(司法の独立) E/CN.4/1996/34 1. Takes note of the second report submitted by the Special Rapporteur on the activities relating to his mandate;
     
49(女性に対する暴力の根絶 E/CN.4/1996/49 1. Welcomes the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and takes note of her report (E/CN.4/1996/53 and Add.1 and 2);
    (クマラスワミ報告書)
     
57(ソマリア E/CN.4/1996/57 1. Takes note of the report of the independent expert (E/CN.4/1996/14);
    (take note されたのは独立専門家の報告。この決議に特別報告者(Special Rapporteur)という単語自体がない)
     
66(赤道ギニア E/CN.4/1996/66 Taking note of the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1996/67 and Add.1),
    (という表現は確かにありますが)
    1. Expresses its thanks to the Special Rapporteur for his report;
    (こんな謝意の表現もあります。これはどういう評価?)


作業を終えての正直な感想:
秦先生は、全部に目を通したのかな?

ソース

UNITED NATIONS COMMISSION ON HUMAN RIGHTS RESOLUTIONS - 1996
University of Minnesota Human Rights Library

*1:さりげに嘘です

*2:「評価」じゃなくて「感謝」でしょう